{"id":1068,"date":"2015-04-30T02:04:51","date_gmt":"2015-04-30T02:04:51","guid":{"rendered":"https:\/\/www.lavirgulilla.com\/?p=1068"},"modified":"2015-05-07T17:02:07","modified_gmt":"2015-05-07T17:02:07","slug":"expansionismo-comercial-destino-manifiesto-y-darwinismo-social-en-el-caso-downes-v-bidwell-y-su-relacion-con-la-situacion-colonial-de-puerto-rico","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.lavirgulilla.com\/?p=1068","title":{"rendered":"Expansionismo comercial, Destino Manifiesto y Darwinismo Social en el caso Downes v. Bidwell y su relaci\u00f3n con la situaci\u00f3n colonial de Puerto Rico."},"content":{"rendered":"<p>Luego de inaugurado el gobierno civil, con la ley Foraker, se presentaron una serie de interpretaciones sobre las relaciones entre Puerto Rico y los Estados Unidos. Estas interpretaciones se dieron por lo difuso del lenguaje del Tratado de Paris, as\u00ed como el de la Ley Foraker, comparado con los tratados de adquisici\u00f3n y anexi\u00f3n de territorios que se hab\u00edan firmado durante el siglo XIX. Para esclarecer el misterioso lenguaje y descifrar la relaci\u00f3n, se presentaron una serie de casos ante el Tribunal Supremo de los Estados Unidos en los que se trataba de determinar el <em>status <\/em>constitucional de las nuevas \u00e1reas adquiridas.<\/p>\n<p>Los casos m\u00e1s importantes que produjeron las interpretaciones se decidieron el 27 de mayo de 1901. Los mismos son conocidos como: <em>De Lima v. Bidwell, Downes v. Bidwell, Dooley v. United Status y Huus v. New Cork &amp; Puerto RicoS. S. Co. <\/em>En el primer caso, <em>De Lima v. Bidwell<\/em>, la decisi\u00f3n fue presentada por el juez Brown a nombre de la mayor\u00eda del tribunal. Su opini\u00f3n fue concurrida por todos los jueces excepto McKenna, Shiras y White. La pregunta clave de estos casos giraba en torno a si un pa\u00eds, en este caso Puerto Rico, cedido a los Estados Unidos por un pa\u00eds extranjero, permanec\u00eda como tal despu\u00e9s de su adquisici\u00f3n. El juez presidente Marshall y el juez Story definieron lo que es un pa\u00eds extranjero de la siguiente forma: <em>\u201c\u2026to be one exclusively within the sovereignty of a foreign nation, and without the sovereignty of the United States\u201d<\/em>.<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">[1]<\/a> De acuerdo a esta definici\u00f3n, en virtud del Tratado de Par\u00eds, Puerto Rico estaba bajo la jurisdicci\u00f3n del Congreso de los Estados Unidos. A tales efectos, la Isla fue considerada como pa\u00eds extranjero y sin tomar en cuenta el cambio de dominio de esta a la esfera estadounidense.<\/p>\n<p>Para Puerto Rico, el m\u00e1s importante fue la petici\u00f3n de la firma <em>S.B. Downes &amp; Co<\/em>., que reclamaba la devoluci\u00f3n de unos impuestos pagados sobre unas naranjas (chinas) que hab\u00eda importado desde Puerto Rico en noviembre de 1900. A esos fines argumentaba que la tarifa era inconstitucional, porque la Constituci\u00f3n de los Estados Unidos especificaba que los impuestos ser\u00edan uniformes en toda la naci\u00f3n. Por lo tanto, alegaban que, siendo Puerto Rico territorio de los Estados Unidos, no se le pod\u00eda imponer dicha tarifa.<\/p>\n<p>En el caso <em>Downes vs. Bidwell<\/em>, la Corte Suprema de los Estados Unidos, present\u00f3 un dictamen en el que dejaba claro la situaci\u00f3n colonial de Puerto Rico y su relaci\u00f3n desde un punto de vista jur\u00eddico. El Tribunal fall\u00f3 en contra de la firma <em>Downes<\/em>, elaborando la doctrina de la incorporaci\u00f3n. Este concluy\u00f3 que, si bien en el sentido internacional la Isla no era un pa\u00eds extranjero, en el sentido nacional s\u00ed lo era, pues no hab\u00eda sido incorporado a los Estados Unidos, \u201csino que meramente pertenece a ellos como una posesi\u00f3n\u201d.<\/p>\n<p>Dicha situaci\u00f3n respond\u00eda al Art\u00edculo 3 de la Ley Foraker, cuya demanda alegaba su inconstitucionalidad as\u00ed como la contradicci\u00f3n del Art\u00edculo I, Sec. 8 de la Constituci\u00f3n proveyendo lo siguiente:<\/p>\n<p><em>The Congress shall have Power To lay and collect Taxes, Duties, <strong><a href=\"http:\/\/www.usconstitution.net\/glossary.html#IMPOST\">Imposts<\/a><\/strong> and <strong><a href=\"http:\/\/www.usconstitution.net\/glossary.html#EXCISE\">Excises<\/a><\/strong>, to pay the Debts and provide for the common Defense and general <strong><a href=\"http:\/\/www.usconstitution.net\/glossary.html#WELFARE\">Welfare<\/a><\/strong> of the United States; but all Duties, <strong><a href=\"http:\/\/www.usconstitution.net\/glossary.html#IMPOST\">Imposts<\/a><\/strong> and <strong><a href=\"http:\/\/www.usconstitution.net\/glossary.html#EXCISE\">Excises<\/a><\/strong> shall be uniform throughout the United States<\/em>.<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\">[2]<\/a><\/p>\n<p>La mayor\u00eda de los jueces de la Corte Suprema validaron el impuesto. Sin embargo, fue el juez White quien introdujo la teor\u00eda de la incorporaci\u00f3n. De acuerdo a \u00e9ste, el Congreso ten\u00eda plenos poderes de gobernar los territorios no incorporados, pero, la Constituci\u00f3n aplicaba completamente a los territorios que fueron incorporados por el Congreso. Al ser Puerto Rico\u00a0 un territorio no incorporado, el Congreso no estaba limitado por el Art\u00edculo I, Sec. 8 y la Isla estar\u00eda sujeta a su legislaci\u00f3n. Con la teor\u00eda del Juez White, la voluntad del Congreso qued\u00f3 como criterio definitivo para determinar la incorporaci\u00f3n de un territorio<\/p>\n<p>En cambio el juez Fuller, en una opini\u00f3n disidente, sostuvo que la Constituci\u00f3n aplicaba <em>ex propio vigore <\/em>a Puerto Rico, descartando como pol\u00edtico el argumento acerca de las calamitosas consecuencias de extender la totalidad de la Constituci\u00f3n a los nuevos territorios.<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\">[3]<\/a> Este entend\u00eda que la Constituci\u00f3n no permit\u00eda entidades pol\u00edticas sujetas a la voluntad absoluta del Congreso. Opin\u00f3 lo siguiente:<\/p>\n<p><em>\u201cEl argumento parece ser que si una provincia de otra soberan\u00eda organizada y establecida, es adquirida por Estados Unidos, el Congreso tiene el poder de conservarla, como un fantasma incorp\u00f3reo, en un estado intermedio de ambigua existencia por un per\u00edodo indefinido; y, m\u00e1s que esto, que despu\u00e9s de haber sido sacado de aquel limbo, el comercio con ella est\u00e1 en absoluto a la voluntad del Congreso, con prescindencia de provisiones constitucionales\u2026\u201d<\/em><a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\">[4]<\/a><\/p>\n<p>Seg\u00fan Fuller, los Estados Unidos se compon\u00edan de estados y territorios y la Constituci\u00f3n les aplicaba de manera uniforme, a\u00f1ad\u00eda lo siguiente en su opini\u00f3n del caso <em>Downes v. <\/em>Bidwel:<\/p>\n<p><em>\u201cThat theory assumes that the Constitution created a government empowered to acquire countries throughout the world, to be governed by different rules than those obtaining in the original states and territories, and substitutes for the present system of republican government a system of domination over distant provinces in the exercise of unrestricted power.\u201d<\/em><a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\">[5]<\/a><\/p>\n<p>El juez Fuller esgrimi\u00f3 lo siguiente en referencia a lo que estaban de acuerdo:<\/p>\n<p><em>\u201cMr. Justice Harlan, Mr. Justice Brewer, Mr. Justice Peckham, and myself are unable to concur in the opinions and judgment of the court in this case. The majority widely differ in the reasoning by which the conclusion is reached, although there seems to be concurrence in the view that Porto Rico belongs to the United States, but nevertheless, and notwithstanding the act of Congress, is not a part of the United States subject to the provisions of the Constitution in respect of the levy of taxes, duties, imposts, and excises.\u201d<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\"><strong>[6]<\/strong><\/a><\/em><\/p>\n<p>Independientemente del resultado del caso la interpretaci\u00f3n de la relaci\u00f3n entre\u00a0 Estados Unidos y Puerto Rico fue la misma y lo que los enlazaba se relacionaba con tarifas y comercio. Sin embargo lo relacionado a las nuevas interpretaciones a la Constituci\u00f3n el juez Fuller expres\u00f3 lo siguiente:<\/p>\n<p><em>\u201cWe heard much in argument about the &#8216;expanding future of our country.&#8217; It was said that <strong>the United States is to become what is called a &#8216;world power;&#8217;<\/strong> and that if this government intends to keep abreast of the times and be equal to the great destiny that awaits the American people, it\u00a0must\u00a0be allowed to exert all the power that other nations are accustomed to exercise. My answer is, that the fathers never intended that the authority and influence of this nation should be exerted otherwise than in accordance with the Constitution.\u201d<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\"><strong>[7]<\/strong><\/a><\/em><\/p>\n<p>El juez Fuller se expres\u00f3 de manera fuerte y acusatoria. La siguiente expresi\u00f3n describe el ambiente de impunidad en el que, alegadamente, se estaba comportando parte del cuerpo legislativo, as\u00ed como jueces del Tribunal Supremo de los Estados Unidos al traer\u00a0 nuevas interpretaciones de la Constituci\u00f3n:<\/p>\n<p><em>\u201cI take leave to say that if the principles thus announced should ever receive the sanction of a majority of this court, a radical and mischievous change in our system of government will be the result. We will, in that event, pass from the era of constitutional liberty guarded and protected by a written constitution into an era of legislative absolutism.\u201d<\/em><a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\">[8]<\/a><\/p>\n<p>En un tono sarc\u00e1stico, pero firme al final, el\u00a0 juez Fuller a\u00f1adi\u00f3 lo siguiente:<\/p>\n<p><em>\u201c\u2026we are now informed that Congress possesses powers\u00a0outside of the Constitution, and may deal with new territory, acquired by treaty or conquest, in the same manner\u00a0as other nations have been accustomed to act with respect to territories acquired by them. In my opinion, Congress has no existence and can exercise no authority outside of the Constitution\u2026<\/em><a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\">[9]<\/a><\/p>\n<p>Sobre este particular el senador Teller, durante las discusiones sobre el \u201c<em>Puerto Rican Bill\u201d<\/em> de 1900 dijo lo siguiente, seg\u00fan palabras que fueron reportadas en el <em>New York Times<\/em> y publicadas el 15 de marzo de 1900 bajo el titular, \u201cTeller on Porto Rico\u201d:<\/p>\n<p><em>\u201cAfter a careful examination of all Supreme Court authorities, I have been able to find only one case that will support the doctrine that the Constitution goes of its own vigor into the acquired territory. My own belief is that we can make the acquired territories a part of the United States or no, as Congress may see fit. If we do not make them a part of the United States I believe we may hold them as colonies\u2026\u201d <\/em><\/p>\n<p>Manten\u00eda Mr. Teller, su postura indicando: <em>\u201cPuerto Rico might be held under the sovereignty of the United States, and the people, subject to our dictation, might make the laws of the island and the United States might determine what the inhabitants should or should not do.\u201d<\/em> Declaraciones en apoyo al colonialismo y en contra de la aplicaci\u00f3n de la Constituci\u00f3n <em>ex propio vigore. <\/em>Sobre el caso\u00a0<em>United States<\/em>\u00a0v.\u00a0<em>Percheman<\/em>, 7 Pet. 87, 8 L. ed. 617, el juez Marshall expres\u00f3 lo siguiente:<\/p>\n<p><em>\u201cThe people change their allegiance; their relation to their ancient sovereign is dissolved; but their relations to each other, and their rights of property, remain undisturbed. <strong>If this be the modern rule even in cases of conquest, who can doubt its application to the case of an amicable cession of territory?<\/strong> . . . The cession of a territory by its name from one sovereign to another, conveying the compound idea of <strong>surrendering at the same time the lands and the people who inhabit them<\/strong>, would be necessarily understood to pass the sovereignty only, and not to interfere with private property.\u201d<\/em><a href=\"#_ftn10\" name=\"_ftnref10\">[10]<\/a><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p>Al referirse a reglas modernas, el juez Marshall nos deja ver que el ambiente judicial estaba\u00a0 compaginado con el orden de finales de siglo XIX, as\u00ed las cosas marchar\u00edan al un\u00edsono con las tendencias expansionistas. El \u00e9nfasis en la propiedad privada es importante porque el tribunal estaba en la vigilancia de este derecho para el engrandecimiento de la naci\u00f3n.<\/p>\n<p>En otro caso, con expresiones similares sobre la cesi\u00f3n de territorios se indicaba lo siguiente:<\/p>\n<p><em>\u201cBy the cession, public property passes from one government to the other, but private property remains as before and with it those municipal laws which are designed to secure its peaceful use and enjoyment. As a matter of course, all laws, ordinances, and regulations in conflict with the political character, institutions, and constitution of the new government are at once displaced.\u201d<a href=\"#_ftn11\" name=\"_ftnref11\"><strong>[11]<\/strong><\/a><\/em><\/p>\n<p>Esto explica el cambio de moneda antes de la aprobaci\u00f3n del proyecto para el inicio de un gobierno civil y la eventual entrada de los inversionistas estadounidenses. Luego de aprobado el proyecto las propiedades quedar\u00edan protegidas por la ley.<\/p>\n<p>Seg\u00fan Tr\u00edas Monge, las teor\u00edas en contienda en el caso <em>Downes v. Bidwell <\/em>eran b\u00e1sicamente tres: a) el Congreso de los Estados Unidos gozaba de poder legislativo plenario sobre las nuevas posesiones, y que no estaba limitado por la Constituci\u00f3n. La Constituci\u00f3n no segu\u00eda la bandera; b) el Congreso no gozaba de poder legislativo mayor sobre los nuevos territorios que sobre los estados y territorios existentes, ya que la Constituci\u00f3n se aplicaba a aquellos en igual forma que a \u00e9stos. Por lo tanto la Constituci\u00f3n se aplicaba, <em>ex propio vigore<\/em>, sin necesidad de declaraci\u00f3n de un acto al efecto.; y c) el Congreso pose\u00eda mayor poder legislativo sobre las colonias que sobre los estados y territorios, pero que tal poder no era plenario, ya que estaba restringido por las disposiciones de la Constituci\u00f3n. Por consiguiente, la Constituci\u00f3n se aplicaba en parte sobre las colonias.<a href=\"#_ftn12\" name=\"_ftnref12\">[12]<\/a><\/p>\n<p>De acuerdo al New York Times, <em>\u201c\u2026it is earnestly insisted by Government that it never could have been the intention of Congress to admit Porto Rico into a customs union with the United States, and that while the island may be to a certain extent domestic territory, it still remains a \u2018foreign country\u2019 under the tariff laws, until Congress has embraced it within the general revenue system.\u201d<\/em><a href=\"#_ftn13\" name=\"_ftnref13\">[13]<\/a><\/p>\n<p>Este era el concepto del m\u00e1s alto foro judicial de los Estados Unidos, el uso de lenguaje prepotente se puede identificar con las ideas de la \u00e9poca. La autoridad y poder conferidos al Congreso son una muestra de c\u00f3mo las ideas de superioridad racial y civilizaci\u00f3n pueden convertirse en un factor a la hora de tomar decisiones.<\/p>\n<p>La validaci\u00f3n de la Ley Foraker en el caso <em>Downes v. Bidwell<\/em> se vio reflejada en la opini\u00f3n suscrita al juez Brown:<\/p>\n<p><em>\u201cWe are of opinion that the Island of Porto Rico is a territory appurtenant and belonging to the United States, but not a part of the United States within the revenue clause of the Constitution; that the Foraker act is constitutional so far as it imposes duties upon imports from such island, and that the plaintiff cannot recover back the duties exacted in this case.\u201d<\/em><a href=\"#_ftn14\" name=\"_ftnref14\">[14]<\/a><\/p>\n<p>Para el juez Brown estaba claro que la adquisici\u00f3n de Puerto Rico era parte del crecimiento imperial de los Estados Unidos. El juez Brown le a\u00f1adi\u00f3 una reafirmaci\u00f3n de que la Ley Foraker creaba un estatus colonial debido a que la Constituci\u00f3n, as\u00ed interpretada, no conten\u00eda lenguaje sobre este particular \u00e9ste dijo:<\/p>\n<p><em>\u201cThe case also involved broader question whether the revenue clauses of the Constitution extended of their own force to our newly acquire territories. The Constitution itself does not answer the question. Its solution must be found in the nature of the government created by that instrument, in the opinion of its contemporary, in the practical construction put upon it by Congress and in the decision of this court.\u201d <\/em><\/p>\n<p>La interpretaci\u00f3n de la Constituci\u00f3n por parte del Tribunal Supremo valid\u00f3 la decisi\u00f3n del Congreso sobre la Ley Foraker y su capacidad para crear formas de gobierno. Sobre la clausula constitucional de uniformidad sobre el comercio interestatal y los impuestos el juez Brown aclar\u00f3 a quienes les cobija esta ley y a quienes no. <em>\u201c\u2026the Constitution deals with States, their people, and their representatives\u201d<\/em>.<a href=\"#_ftn15\" name=\"_ftnref15\">[15]<\/a><\/p>\n<p>El juez Brown consideraba como infundados los temores de aquellos que pensaban que el Congreso de los Estados Unidos pod\u00eda hacer uso de poderes plenarios acerca de las nuevas dependencias. Lo cual contrasta con el Art. XIX del Tratado de Paris e incluso la misma Constituci\u00f3n. Indicaba adem\u00e1s lo siguiente:<\/p>\n<p><em>\u201cThese fears\u2026find no justification in the action of Congress in the past century\u2026There are certain principles of natural justice inherent in the Anglo-Saxon character, which need no expression in constitutions or statues to give them effect and to secure dependencies against legislation manifestly hostile to their real interests.\u201d<a href=\"#_ftn16\" name=\"_ftnref16\"><strong>[16]<\/strong><\/a><\/em><\/p>\n<p>El juez Brown manifest\u00f3 las consecuencias de la otorgaci\u00f3n de derechos tales como la extensi\u00f3n de la ciudadan\u00eda a los habitantes de los nuevos territorios a las que llam\u00f3 extra\u00f1as, con h\u00e1bitos, tradiciones y modos de vida ajenos a la raza anglosajona, a estos llam\u00f3 \u201c<em>uncivilized\u201d.<a href=\"#_ftn17\" name=\"_ftnref17\"><strong>[17]<\/strong><\/a><\/em><\/p>\n<p>Para el juez White, luego de analizar el Tratado de Par\u00eds y las disposiciones de la Ley Foraker, concluy\u00f3 que la intenci\u00f3n del Congreso no era la de incorporar a la Uni\u00f3n, al menos por el momento, a Puerto Rico. De esta manera el status constitucional bajo la Ley Foraker quedaba as\u00ed, seg\u00fan White:<\/p>\n<p><em>\u201cThe result of what has been said is that while in an international sense Porto Rico was not a foreign country, since it was subject to the sovereignty of and was owned by United States, it was foreign to the United States in a domestic sense, because the island has not been incorporated into the United States, but was merely appurtenant thereto as a possession.\u201d<a href=\"#_ftn18\" name=\"_ftnref18\"><strong>[18]<\/strong><\/a><\/em><\/p>\n<p>El juez White argument\u00f3 que los Estados Unidos podr\u00edan abstenerse de extender la ciudadan\u00eda a los colonizados, los cuales no ten\u00edan capacidad ni preparaci\u00f3n. Esto contempla una supremac\u00eda que daba entender la desigualdad entre pueblos cumpliendo as\u00ed el Destino Manifiesto. Continuaba White en su decisi\u00f3n: <em>\u201cthe United States is helpless in the family of nations, it required the power to annex territories without extending inhabitants U.S. citizenship\u201d<\/em>.\u00a0 En su elaboraci\u00f3n White a\u00f1adi\u00f3:<\/p>\n<p><em>\u201cTake a case of discovery. Citizens of the United States discover an unknown island, peopled with an <strong>uncivilized race<\/strong>, yet <strong>rich in soil<\/strong>. . . . Can it be denied that such <strong>right <\/strong>[to acquire] could not be practically exercised if the result would be to endow the inhabitants with citizenship of the United States . . . , even although the consequence would be to . . . inflict grave detriment on the United States to arise [from] the immediate bestowal of citizenship on those absolutely <strong>unfit to receive it<\/strong>?<\/em><a href=\"#_ftn19\" name=\"_ftnref19\">[19]<\/a><\/p>\n<p>N\u00f3tese el lenguaje en su exposici\u00f3n el que denota el car\u00e1cter de superioridad que justifica su decisi\u00f3n. El juez White sosten\u00eda su teor\u00eda de la incorporaci\u00f3n basada en el derecho a poseer territorios y dominarlos durante el proceso en el que estos se convirtieran en parte de los Estados Unidos. Al cambiar la forma en la que hab\u00eda sido el proceso de incorporaci\u00f3n de los territorios, as\u00ed como la extensi\u00f3n de los derechos constitucionales a los habitantes de estos, el Tribunal Supremo estaba validando una doctrina que implicaba que la Rep\u00fablica no se expandir\u00eda sino que simplemente acumular\u00eda propiedades.<\/p>\n<p>En la opini\u00f3n del juez Gray, suscrita al del juez White, se abstuvo de limitar poderes al Congreso sobre los territorios. De hecho, expuso que no se pod\u00eda extender derechos ni la incorporaci\u00f3n de inmediato a territorios ganados por conquista, independientemente que hubiese mediado un tratado.<\/p>\n<p>Por otro lado, luego de las opiniones del caso, el senador Foraker concluy\u00f3 lo siguiente:<\/p>\n<p><em>\u201c\u2026prior the Spanish-American war, Porto Rico was a province of Spain, and as such foreign territory in every sense of the word. The island remained foreign territory in a legal sense notwithstanding our conquest and military occupation and government, until the ratification of the treaty of peace, when it ceased to be foreign territory and became a possession or dependency of the United States, but not a part of the United States. Being a dependency of this country it was domestic territory still, but it underwent a further change in its legal relation to this country when Congress enacted the law of April 12, 1900, providing a civil government and tariff duties for the support of the same.\u201d<\/em><a href=\"#_ftn20\" name=\"_ftnref20\">[20]<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El congresista Joseph Foraker manifest\u00f3 que nada hab\u00eda cambiado en cuanto a la relaci\u00f3n de Estados Unidos con Puerto Rico, la isla permanec\u00eda siendo una colonia luego de la aprobaci\u00f3n de la ley y que la Constituci\u00f3n no pod\u00eda aplicar completamente sobre un territorio que no ha sido incorporado. Por eso la doctrina de la incorporaci\u00f3n fue tan importante para validar la ley Foraker como constitucional y por ende mantener el impuesto del 15 por ciento por el t\u00e9rmino dispuesto en el documento. El Tribunal Supremo valid\u00f3 la superioridad y se adjudic\u00f3 el derecho para poseer territorios sin que mediara compromiso alguno respecto a sus habitantes y el futuro de de la condici\u00f3n territorial. Foraker a\u00f1adi\u00f3:<\/p>\n<p><em>\u201c\u2026Porto Rico, being a territory of the United States, and that it is, therefore, within the constitutional power of Congress to so legislate with respect to it, including the imposition of tariff duties, as it may see fit\u2026the provisions of that law are valid and to be upheld and enforced; in other words, the effect of the decision is that the Constitution does not follow the flag, and that Congress has plenary powers under the Constitution to govern our insular acquisitions according to the respective necessities.\u201d<a href=\"#_ftn21\" name=\"_ftnref21\"><strong>[21]<\/strong><\/a><\/em><\/p>\n<p>Frederic R. Coudert, abogado de la parte perdedora del caso <em>Downes <\/em>escribi\u00f3 la justificaci\u00f3n que el juez White le dijo, a\u00f1os despu\u00e9s, sobre su decisi\u00f3n: <em>\u201cWhy, sir, if we had not decided as we did, this country would have been less than a nation.\u201d<\/em><a href=\"#_ftn22\" name=\"_ftnref22\">[22]<\/a> Frederic R. Coudert Jr. comenz\u00f3\u00a0 su carrera de derecho en 1895 en New York como abogado de asuntos internacionales e intelectualidad p\u00fablica. Su padre fue considerado para la Corte Suprema de los Estados Unidos, a lo que no accedi\u00f3. Coudert Jr., conoc\u00eda a gente poderosa, tanto en Washington como en New York, entre los que se encontraba Theodore Roosevelt.<a href=\"#_ftn23\" name=\"_ftnref23\">[23]<\/a> Para Coudert hijo, el imperialismo se present\u00f3 como una gran oportunidad profesional.<\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em>A esta declaraci\u00f3n podemos a\u00f1adir las palabras de Joseph B. Foraker que indic\u00f3:<\/p>\n<p><em>\u201cThe decision is a complete vindication of the position held by the Republican Party with respect to the power of Congress to legislate for Porto Rico and the Philippines, and settles it \u2018once and for all\u2019 that the United States is the equal in sovereign power of any other independent Government.\u201d<\/em><a href=\"#_ftn24\" name=\"_ftnref24\">[24]<\/a><\/p>\n<p>El representante Charles E. Littlefield indic\u00f3 a la American Bar Association lo siguiente en referencia a las deci\u00f3n judicial:\u00a0 <em>\u201cUntil some reasonable consistency and unanimity of opinion is reached by the court upon these questions, we can hardly expect their conclusions to be final.\u201d<\/em><a href=\"#_ftn25\" name=\"_ftnref25\">[25]<\/a> La teor\u00eda de la no incorporaci\u00f3n trajo consigo que se tratara diferente a los habitantes de la isla. Por ejemplo, F. P. Sargent, Oficial de Hacienda dio instrucciones a los oficiales de inmigraci\u00f3n para que trataran a los puertorrique\u00f1os como extranjeros.<\/p>\n<p>De esta manera los asuntos econ\u00f3micos y de supremac\u00eda racial motivaron a la Corte Suprema a expresarse y decidir lo que era Puerto Rico en relaci\u00f3n con los Estados Unidos, as\u00ed como ratificar que el Congreso tendr\u00eda poder sobre los territorios adquiridos y sus habitantes. Los factores que motivaron las expansiones se vieron manifestados en este casos y en la decisi\u00f3n del Tribunal Supremo. De esta manera le a\u00f1ad\u00eda entonces otro eslab\u00f3n a la cadena colonial, el poder judicial. Seg\u00fan Fern\u00f3s L\u00f3pez-Cepero, el gobierno civil creado por la ley Foraker al ser interpretado por el Tribunal Supremo de los Estados Unidos, dio lugar a la nueva doctrina de territorios incorporados.<a href=\"#_ftn26\" name=\"_ftnref26\">[26]<\/a><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><\/p>\n<p>Al tratarse de un caso que envolv\u00eda el inter\u00e9s pol\u00edtico, social y econ\u00f3mico su trascendencia es incuestionable. Para Tr\u00edas Monge la votaci\u00f3n de los jueces amerita un estudio sobre las particularidades de las ideolog\u00edas que permeaban la naci\u00f3n. Por ejemplo: la posici\u00f3n nacionalista del Tribunal Supremo de los Estados Unidos; su exposici\u00f3n a las ideas del Destino manifiesto, Darwinismo Social y sobre todo el expansionismo, el que en grado superior les hab\u00eda llevado a tomar decisiones contrarias a las anteriores con respecto a los territorios nuevos; su posici\u00f3n acerca del proteccionismo econ\u00f3mico y sobre la posibilidad de a\u00f1adir gente distinta, razas extra\u00f1as e incorporarlos como ciudadanos de los Estados Unidos. Este Tribunal actu\u00f3 c\u00f3nsone con los deseos expansionistas del poder legislativo. B\u00e1sicamente con la decisi\u00f3n en <em>Downes v. Bidwell<\/em>, el tribunal ajust\u00f3 la Constituci\u00f3n a las ideas de ese tiempo respondiendo a una visi\u00f3n particular de mundo, as\u00ed como hab\u00eda sucedido con la aprobaci\u00f3n de la ley Foraker.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a>. \u00a0<em>Downes v. Bidwell 182 U.S. 244 (1901)<\/em><\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a>. \u201cPara imponer y recaudar contribuciones, derechos, impuestos y arbitrios; para pagar las deudas y proveer para la defensa com\u00fan y el bienestar general de los Estados Unidos; pero todos los derechos, impuestos y arbitrios ser\u00e1n uniformes en toda la Naci\u00f3n.\u201d<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a>. Jos\u00e9 Tr\u00edas Monge <em>Historia Constitucional<\/em> \u00a0p.58<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a>. <em>Op. Cit. <\/em>Gould p.65<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a>. Opini\u00f3n del juez Fuller <em>Downes v. Bidwell. <\/em><em>182 U.S. 244 (1901)<\/em><\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> . <em>Ibid., Downes v. Bidwell. 182 U.S. 244 (1901)<\/em><\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> . <em>Ibid., Downes v. Bidwell. <\/em><em>182 U.S. 244 (1901) <\/em><\/p>\n<p>El \u00e9nfasis es nuestro.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> Opini\u00f3n del juez Fuller <em>Downes v. Bidwell. <\/em><em>182 U.S. 244 (1901)<\/em><\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> <em>Ibid., Downes v. Bidwell. 182 U.S. 244 (1901)<\/em><\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref10\" name=\"_ftn10\">[10]<\/a> asbar.org\/Cases<em> \u00a0United States<\/em>\u00a0v.\u00a0<em>Percheman<\/em>, 7 Pet. 87, 8 L. ed. 617<\/p>\n<p>El \u00e9nfasis es nuestro.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref11\" name=\"_ftn11\">[11]<\/a> <em>Op. Cit. <\/em>asbar.org\/Cases<em> \u00a0Chicago, R. I. &amp; P. R. Co.<\/em>\u00a0v.\u00a0<em>McGlinn<\/em>,\u00a0<a href=\"http:\/\/en.wikisource.org\/w\/index.php?title=114_U.S._546&amp;action=edit&amp;redlink=1\"><span style=\"text-decoration: underline;\">114 U.S. 546<\/span><\/a>, 29 L. ed. 271, 5 Sup. Ct. Rep. 1006:<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref12\" name=\"_ftn12\">[12]<\/a> <em>Op. Cit. <\/em>Tr\u00edas Monge Historia Constitucional p. 236<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref13\" name=\"_ftn13\">[13]<\/a>. <em>The New York Times<\/em> \u201cCourt\u2019s\u00a0 Decisions in the Insulsar Cases\u201d,\u00a0 28 de mayo de 1901<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref14\" name=\"_ftn14\">[14]<\/a> <em>Downes v. Bidwell 182 U.S. 244 (1901)<\/em><\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref15\" name=\"_ftn15\">[15]<\/a> <em>Op. Cit. <\/em>Tr\u00edas Monge Historia Constitucional p.255<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref16\" name=\"_ftn16\">[16]<\/a> <em>Ibid. <\/em>p.256<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref17\" name=\"_ftn17\">[17]<\/a> . <em>Op. Cit. <\/em>Tr\u00edas Monge Historia Constitucional p.257<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref18\" name=\"_ftn18\">[18]<\/a>. <em>Downes v. Bidwell<\/em>. <em>182 U.S. 244 (1901)<\/em><\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref19\" name=\"_ftn19\">[19]<\/a>. <em>Downes v. Bidwell 182 U.S. 244 (1901)<\/em><\/p>\n<p>El \u00e9nfasis es nuestro.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref20\" name=\"_ftn20\">[20]<\/a> <em>The New York Times<\/em> \u201cSenator Foraker\u2019s\u00a0 View\u201d 28 de mayo de 1901.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref21\" name=\"_ftn21\">[21]<\/a> <em>Ibid<\/em><\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref22\" name=\"_ftn22\">[22]<\/a>. <em>Op. Cit<\/em><em>. <\/em>Tr\u00edas Monge Historia Constitucional p 264<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref23\" name=\"_ftn23\">[23]<\/a> <em>The New York Times <\/em>\u201cMr. Coudert on Expansion\u201d publicado el 3 de Julio de 1901<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref24\" name=\"_ftn24\">[24]<\/a> <em>Op. Cit. The New York Times \u201c<\/em>Senator Foraker\u2019s View\u201d.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref25\" name=\"_ftn25\">[25]<\/a> Sam Erman\u00a0 <em>Meanings of Citizenship in the U.S. Empire: Puerto Rico, Isabel Gonzalez, and the Supreme Court, 1898 to 1905 <\/em>Journal of American Ethnic History\u00a0\u00a0 Summer 2008 Volume 27, Number 4 5<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref26\" name=\"_ftn26\">[26]<\/a> <em>Op. Cit. <\/em>\u00a0Fern\u00f3s L\u00f3pez-Cepero p. 58<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Luego de inaugurado el gobierno civil, con la ley Foraker, se presentaron una serie de interpretaciones sobre las relaciones entre Puerto Rico y los Estados Unidos. Estas interpretaciones se dieron por lo difuso del lenguaje del Tratado de Paris, as\u00ed como el de la Ley Foraker, comparado con los tratados de adquisici\u00f3n y anexi\u00f3n de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1069,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[25],"tags":[],"class_list":["post-1068","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-historia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lavirgulilla.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1068","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lavirgulilla.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lavirgulilla.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lavirgulilla.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lavirgulilla.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1068"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.lavirgulilla.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1068\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1087,"href":"https:\/\/www.lavirgulilla.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1068\/revisions\/1087"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lavirgulilla.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/1069"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lavirgulilla.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1068"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lavirgulilla.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1068"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lavirgulilla.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1068"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}